
| 郵便 | die Post |
|---|---|
| 受取人 | der Empfänger |
| 絵葉書 | die Ansichtskarte |
| 書留 | das Einschreiben |
| 切手 | die Briefmarke |
| 基本料金 | die Grundgebühr |
| 軽量小包 | das Päckchen |
| 航空書簡 | das Aerogramm |
| 航空便 | die Luftpost |
| 航空便で | per/mit Luftpost |
| 小包 | das Paket |
| 小包票 | die Paketkarte |
| 差出人 | der Absender |
| 差出人が切手を貼る | freimachen |
| 差出人による指示書 | die Vorausverfügungen des Absenders |
| 書籍郵便 | die Büchersendung |
| 税関票 | die Zoll-Douane |
| 速達 | die Eilzustellung |
| 通関物説明 | die Zollinhaltserklärung |
| 定型葉書 | die Standard-Postkarte |
| 定型封書 | der Standardbrief |
| 手紙 | der Brief |
| 手紙、小包などを送る | schicken |
| 葉書 | die Postkarte |
| 便箋 | das Briefpapier / der Briefblock |
| 封筒 | das Briefumschlag |
| 郵便配達人 | der Briefträger / der Postbote |
| 郵便ポスト | der Briefkasten |
| 郵便料金 | die Postgebühr |
| 郵便料金表 | die Preisliste |
| 郵便局での会話 | Unterhaltung bei der Post |
| 1ユーロの切手を5枚ください。 | 5 Briefmarken zu ein Euro bitte. |
| 記念切手はありますか。 | Haben Sie Sonderbriefmarken? |
| 日本まで航空便でお願いします。 | Bitte per/mit Luftpost nach Japan! |