一般症状 |
das allgemeine Symptom |
痛み |
der Schmerz |
痛み(刺すような痛み) |
stechender Schmerz |
痛み(鋭い痛み) |
scharfer Schmerz |
痛み(絶えず痛む) |
anhaltender Schmerz |
痛み(時々痛む) |
gelegentlicher Schmerz |
痛み(鈍痛) |
stumpfer Schmerz |
痛み(激しい痛み) |
sehr starker Schmerz |
痛み(引っ張られるような痛み) |
ziehender Schmerz |
痛み(放射するような痛み) |
ausstrahlender Schmerz |
胃痛 |
Magenschmerzen(pl) |
嘔吐 |
das Erbrechen |
肩こり |
die Nackenspannung |
体がだるい |
die allgemeine Abgespanntheit |
口が渇く |
Austrocknung im Gaumen |
げっぷ |
das Aufstossen |
高血圧 |
hoher Blutdruck |
寒気 |
das Frost |
しゃっくり |
der Schluckauf |
食欲 |
der Appetit |
食欲不振 |
die Appetitlosigkeit |
食欲普通 |
normaler Appetit |
食欲不良 |
schlechter Appetit |
食欲やや不良 |
mässiger Appetit |
食欲良好 |
guter Appetit |
睡眠不足 |
der ungenügende Schlaf |
頭痛 |
Kopfschmerzen(pl) |
食べ過ぎ |
zu viel Essen |
疲れ |
die Müdigkeit |
低血圧 |
niedriger Blutdruck |
寝汗 |
der Nachtschweiss |
眠気 |
die Schläfrigkeit |
喉の痛み |
Halsschmerzen(pl) |
飲みすぎ |
zu viel Trinken |
吐き気、むかつき |
die Übelkeit |
発汗 |
das Schwitzen |
発熱 |
das Fieber |
鼻風邪 |
Schnupfen |
鼻血 |
Nasenbluten |
腹痛 |
Bauchschmerzen(pl) |
不眠症 |
die Schlaflosigkeit |
便秘 |
die Verstopfung |
むくみ |
das Ödem |
胸やけ |
das Aufstossen |
めまい |
das Schwindelgefühl |
やせる |
die Gewichtsabnahme |
|
|
病状説明 |
die Erklärung des Krankheitszustands |
頭が(ひどく)痛みます。 |
Ich habe (sehr starke) Kopfschmerzen. |
息が苦しいのですが。 |
Ich atme schwer. |
一週間前から頭痛と動悸がします。 |
Ich habe seit einer woche Kopfschmerzen und Herzklopfen. |
今は、38度以下だと思います。 |
Jetzt unter 39 Grad, glaube ich. |
お腹がきりきりと差し込むように痛みます。 |
Ich habe stechende Schmerzen im Bauch. |
風邪をひきました。 |
Ich habe mich erkältet. |
体がだるいのですが。 |
Ich fühle mich schwach. |
気分が悪いのです。 |
Ich fühle mich nicht wohl. |
今朝3回、もどしました。 |
Heute Morgen habe ich mich dreimal übergeben. |
下痢をしています。 |
Ich habe Durchfall. |
ここ数日気分がすぐれません。 |
Ich fühle mich seit einiger Zeit gar nicht wohl. |
この2日間殆ど何も食べていません。 |
Ich habe zwei Tage lang fast nichts gegessen. |
これまで一度もたいした病気はしていません。 |
Ich war noch nie ernstlich krank. |
昨日からひどく頭痛がします。 |
Seit gestern habe ich starke Kopfschmerzen. |
昨晩は、38度以上でしたが、今朝はまた下がりました。 |
Gestern Abend hatte ich über 38 Grad, aber heute Morgen ist es wieder gesunken. |
寒気がします。 |
Ich habe Schüttelfrost. |
4~5日前からです。 |
Seit 4-5 Tagen. |
食欲がありません。 |
Ich habe keinen Appetit. |
診断書を下さい。 |
Eine schriftliche Diagnose, bitte. |
とてもだるいのですが。 |
Ich fühle mich ja so schlapp. |
何もする気が起きません。 |
Ich habe zu nichts Lust. |
なんだか気力がありません。 |
Ich fühle mich so schwach. |
2-3年前に盲腸の手術をしました。 |
Vor einigen Jahren hatte ich eine Blinddarmoperation. |
熱があります。 |
Ich habe Fieber. |
喉が痛いのですが。 |
Ich habe Halssehmerzen. |
吐き気がします。 |
Mir ist übel. |
腹痛があります。 |
Ich habe Bauchschmerzen. |
めまいがします。 |
Mir schwindelt. |
よく眠れません。 |
Ich kann nicht gut schlafen. |
よく鼻血が出ます。 |
Ich habe oft Nasenbluten. |
夜寝つきが悪いのです。 |
Ich kann nachts nicht gut einschlafen. |
わき腹が刺すように痛みます。 |
Ich habe stechende Schmeren in der Seite. |
わたしの血液型はA型です。 |
Ich habe Blutgruppe A. |
私は病気に感染しやすい体質です。 |
Ich stecke mich sehr leicht an. |
|
|
医師への質問 |
die Frage an den Arzt |
この病気は感染しますか? |
Ist die Krankheit ansteckend? |
酒やタバコはかまいませんか? |
Darf ich trinken und rauchen? |
食事に制限がありますか。 |
Was darf ich essen? |
どのくらいで直りますか? |
Wie lange wird es dauern, bis ich wieder gesund bin? |
何を食べればよいですか? |
Was kann ich essen? |
入院する必要がありますか? |
Muss ich ins Krankenhaus gehen? |
私の病気は危険ですか? |
Halten Sie meine Krankheit für gefährlich? |
|
|
医師からの説明 |
die Erklärung vom Arzt |
仰向けになって下さい。 |
Legen Sie sich bitte hier hin. |
あなたは全く健康です。 |
Sie sind kerngesund. |
息を止めて下さい。 |
Bitte halten Sie den Atem an. |
1日1回1さじずつ服用して下さい。 |
Nehmen Sie von dieser Medizin einmal täglich einen Esslöffel. |
1日3回毎食後に、2錠ずつ飲んで下さい。 |
Nehmen Sie davon dreimal täglich zwei Tabletten nach dem Essen. |
上を脱いで下さい。 |
Bitte, machen Sie sich oben frei. |
動かないで下さい。 |
Bewegen Sie sich nicht. |
うつ伏せになって下さい。 |
Legen Sie sich bitte auf dem Bauch. |
腕をまくってください。 |
Machen sie bitte Ihren Arm frei. |
大きく息をして下さい。 |
Bitte atmen Sie ganz tief. |
お大事に。 |
Gute Besserung! |
お疲れのように見えます。 |
Sie sehen müde aus. |
お痩せになりましたね。 |
Sie haben abgenommen. |
彼女は回復しつつあります。 |
Sie ist auf dem Wege der Besserung. |
彼女は芳しくありません。 |
Es geht ihr sehr schlecht. |
体の向きを変えて下さい。 |
Drehen Sie sich bitte um. |
彼はまだ完全に回復したとはいえません。 |
Er ist noch nicht ganz wiederhergestellt. |
過労気味ですね。 |
Sie sehen überanstrengt aus. |
器官に異常はありません。 |
Sie sind organisch völlig gesund. |
今日は顔色が青く見えます。 |
Sie sehen heute blass aus. |
気をつけないと、あなたの病気は慢性になります。 |
Wenn Sie sich nicht in acht nehmen, kann Ihre Krankheit chronisch werden. |
口をあけてください |
Öffnen Sie bitte Ihren Mund. |
血圧が [高すぎ / 低すぎ] ます。 |
Sie haben [zu hohen / zu niedrigen] Blutdruck. |
血圧を計ります。 |
Ich möchte Ihren Blutdruck messen. |
血液検査をします。 |
Ich möchte Ihre Blutuntersuchung machen. |
結果は2日後にわかります。 |
Das Ergebnis habe ich in zwei Tagen. |
この病気は感染しません。 |
Die Krankheit ist nicht ansteckend. |
3時間おきに3錠ずつ飲んで下さい。 |
Sie müssen es alle drei Stunden drei Tabletten voll nehmen. |
舌を見せて下さい。 |
Zeigen Sie mir bitte Ihre Zunge. |
手術が必要です。 |
Sie müssen operiert werden. |
処方箋を書きましょう。 |
Ich werde Ihnen eine Medizin verschreiben. |
診察しましょう。 |
Ich möchte Sie einmal untersuchen. |
診察の結果は2日後にお伝えできます。 |
Das Ergebnis der Untersuchung kann ich Ihnen in zwei Tagen sagen. |
水分を十分に取って下さい |
Sie sollten viel Wasser Trinken. |
すぐ安静にしなければいけません。 |
Sie müssen sofort ins Bett gehen. |
すぐ入院して下さい。 |
Sie müssen sofort ins Krankenhaus. |
少し運動した方がいいですね。 |
Sie sollten Sport treiben. |
すっかり良くなるまで起きてはいけません。 |
Sie müssen solange im Bett bleiben, bis sich Ihre Krankheit gebessert hat. |
専門医を紹介します。 |
Ich überweise Sie zu einem Facharzt. |
体温を計ります。 |
Wir messen Ihre Temperatur. |
だいぶ良くなったようにみえます。 |
Sie sehen recht wohler aus. |
タバコやアルコール類は取らないようにして下さい。 |
Sie müssen mit dem Rauchen und dem Alkohol aufhören. |
力を抜いて下さい。 |
Bitte entspannen Sie sich. |
注射をします。 |
Ich gebe Ihnen eine Spritze. |
ちょっと痛いですよ。 |
Es tut vielleicht ein bisschen weh. |
どこかかげんが悪いようですね。 |
Sie sehen etwas schlecht aus. |
2週間後に、また診察を受けに来てください。 |
Kommen Sie bitte in zwei Wochen zur Nachuntersuchung. |
寝ていなければいけません。 |
Sie müssen sofort ins Bett gehen. |
ばい菌が入っています |
Es hat sich infiziert. |
ひどくやせられましたね。 |
Sie sind abgemagert. |
冷やさないようにして下さい。 |
Halten sie sich recht warm. |
病気の原因がハッキリしません。 |
Die Krankheitsursache ist nicht klar. |
太りすぎですね。 |
Sie sind zu dick. |
脈が [不整 / 弱い] ですね。 |
Ihr Puls ist [unregelmäßig / schwach]. |
脈を取らせて下さい。 |
Lassen Sie mich Ihren Puls fühlen. |
輸血をする必要があります。 |
Wir müssen eine Bluttransfusion machen. |
横向きになって下さい。 |
Legen sie sich bitte auf die Seite. |
レントゲンをとります。 |
Ich möchte Sie röntgen. |
私の指示をきちんと守って生活して下さい。 |
Sie müssen streng nach meinen Verordnungen leben. |
|
|
医師からの質問 |
die Frage vom Arzt |
あなたの血液型は何型ですか? |
Welche Blutgruppe haben Sie? |
家で何か薬を飲みましたか? |
Haben Sie zu Hause Tabletten oder eine Medizin genommen? |
いつから具合が悪いのですか? |
Seit wann sind Sie krank? |
いつからこの症状がありますか? |
Seit wann haben Sie diese Beschwerden? |
お通じは何回ありますか? |
Wie oft haben Sie Stuhlgang? |
ここは痛いですか? |
Tut es hier weh? |
ここを押すと痛みますか? |
Tut es weh, wenn ich hier drücke? |
この痛みはずっと前からあるのですか? |
Haben Sie diese Schmerzen schon lange? |
これまで手術をしたことがありますか? |
Sind Sie schon einmal operiert worden? |
これまでどんな病気をしたことがありますか? |
Welche Krankheiten haben Sie bisher gehabt? |
こんな痛みは初めてですか? |
Ist es das erstemal, daß Sie diese Schmerzen haben? |
食欲はありますか? |
Haben Sie Appetit? |
親戚か友人で、血を提供して下さる方はいませんか? |
Haben Sie in Ihrer Verwandtschaft oder Bekanntschaft einen Blutspender? |
すぐお腹がすきますか? |
Haben Sie Heißhunger? |
痰は白っぽいですか、それとも黄色いですか? |
Ist der Auswurf weiß oder gelb? |
トイレが近いほうですか? |
Wie oft müssen Sie zur Toilette? |
どうしましたか? |
Was fehlt Ihnen? |
どこが痛みますか? |
Wo haben Sie Schmerzen? |
どこかおかげんが悪いのですか? |
Fühlen Sie sich nicht wohl? |
どのくらい痛みが続いていますか? |
Wie lange haben Sie diese Schmerzen schon? |
どんな感じの痛みですか? |
Was für Schmerzen haben Sie? |
どんなふうに痛み始めましたか? |
Wie hat es angefangen? |
何を食べましたか? |
Was haben Sie gegessen? |
熱はありますか? |
Haben Sie Fieber? |
のどが渇きますか? |
Haben Sie viel Durst? |
吐き気はありますか? |
Ist Ihnen übel? |
便通は規則的にありますか? |
Haben Sie regelmäßig Stuhl? |
便は普通ですか? |
Wie sieht Stuhlgang aus? |
他に悪いところがありますか? |
Haben Sie noch andere Beschwerden? |
まだ痛みますか。 |
Haben Sie noch Schmerzen? |
よく眠れますか? |
Können Sie gut schlafen? |